– Here are the translations of French keywords into English. You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
areu baby activity baby 1 year baby red spot that appears and disappears baby activity 1 year areu baby areu baby activities baby 1 year baby red spot that appears and disappears baby activity 18 months
– You need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– You must not write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You must not use the French word ‘Barboteuse en coton à manches longues et volants pour bébé’ in the English product description, even the French product name must be translated.
– You